Luna de tarde de Joan Pere G. Bonfill
Con un sorbo de deseo
se consigue llegar
a la indiferencia.
Vestidos de origen
vemos el perfil.
Hoy la cama quedará sin sueño
acomodándose el rostro a su historia.
El terror de la pobreza
casi efímera
siempre se preocupa por si crece el pie.
El lado derecho de la vida
con su lentitud escasa
cree que el color verde
es el final de un tiempo.
Luna de tarde
que iluminas la noche de piedra.
Barcelona, diciembre 2011
Poesía lunar
Joan Pere G. Bonfill
Ediciones La pirámide partida
Lima, 2012
Novedad: Libros del Innombrable Intimidad (Mujer) de Fernando Arrabal
Fernando Arrabal
Intimidad (Mujer)
978-84-92759-51-4 17 € Fuera de colección Poesía Rústica 16x29 cm. 120 págs Castellano 2012
|
|
Libro que incluye 5 poemas de Fernando Arrabal (Clítoris, Mi idolatrada felatriz, Despeados!, Intimidad y …después del desmayo…) traducidos hasta a treinta idiomas, entre ellos el checo en versión de Milan Kundera.
Este libro se publica con un espléndido diseño de Juan Francisco Nevado y con una tirada limitada a 500 ejemplares. Un regalo tanto para los lectores de Fernando Arrabal como para los que deseen tener un objeto artístico en su biblioteca.
“El universo de Arrabal es un mundo fantástico que no se parece a nada conocido o imaginado;
el grado de su desemejanza alcanza el límite de lo concebible: sólo se asemeja a sí mismo"
Milan KUNDERA
Arrabal ha publicado trece novelas. Precisamente una de ellas prologada por el propio Milan Kundera:
"La matarife del invernadero". Con "La torre herida por el rayo" consiguió el Nadal de novela y el Nabokov internacional.
"El conocimiento que aporta Arrabal está teñido de una luz moral que está en la materia misma de su arte"
Vicente ALEIXANDRE
"Arrabal desde su adolescencia no ha cesado su búsqueda-huída de su padre y su trágico destino.
Esta constante pesquisa ha permitido al autor permanecer siempre alerta gracias a su obra.
Arrabal es un solitario. Su inconformismo es un 'handicap' y un privilegio."
Luis Alberto de CUENCA
El ‘Teatro Completo’ de Arrabal (Melilla 1932), en dos volúmenes de más de
cuatro mil páginas ha sido publicado por la Colección ‘Clásicos Castellanos’ de ‘Espasa’ y por "Everest" .
"El excepcional valor humano y artístico de Fernando Arrabal
le ha izado a la primera fila de los escritores de hoy"
Samuel BECKETT
Ha escrito varios libros de ajedrez, centenares de libros de poesía
(ilustrados por, entre otros, Dalí, Magritte, Picasso, Yue Minjun y Zhang Xiaogang) ...
y su famosa ‘Carta al General Franco’ en vida del dictador.
"Una obra gozosamente lúdica, rebelde y bohemia…
es el síndrome de nuestro tiempo de campos de concentración y alambradas"
‘Diccionario de literaturas’, Editions BORDAS.
Arrabal ha dirigido siete largometrajes "de culto”
VARIETY
“Con sus películas Arrabal es al cine lo que Rimbaud fue à la poesía”
R.BRUCKBERGER
"Arrabal es el único superviviente de los cuatro avatares de la modernidad: Dada, Surrealismo, Pánico y Patafísica"
Mel GUSSOW
A los diez años consiguió el premio nacional de "superdotados". A pesar de ser uno de los escritores más controvertidos de su tiempo, ha recibido el aplauso por su obra: el Gran Premio de Teatro de la Academia Francesa, el Espasa de Ensayo, el Worlds Theater, el Mariano de Cavia de periodismo, el Wittgenstein de filosofía, el Alessandro Manzoni di Poesia,
la Legión de Honor francesa o el título de Doctor honoris causa por la Universidad Aristóteles.
“Si no existiese Arrabal ¡habría que inventarlo !”
Juan GOYTISOLO
Bye bye
Encuentro en las dos orillas de Juan Luis Borra
De cómo habitar la poesía
M CINTA MONTAGUT
Enrique Villagrasa
Mudanzas de la voz
Los libros del Señor Nicolás.
Editorial Libros del innombrable
Zaragoza 2011 La escritura poética de Enrique Villagrasa viene de lejos, ha sido premiada en el año 2004 con el Premio León Felipe y con un Premio del Istituto italiano di Cultura de Napoli en el año 2008. Es además colaborador en estas mismas páginas y en revistas como Qué leer o Turia, entre otras. En el pasado año 2011 han aparecido tres libros de su pluma Lágrima de mar, Esquirlas y Mudanzas de la voz del que me voy a ocupar en las líneas que siguen.
Mudanzas de la voz es el poemario de un escritor en plena madurez literaria que trata de desentrañar a través de la escritura qué es realmente la poesía, qué es la palabra que se esconde en el poema y le da sentido y lo construye.
Todo poeta a lo largo de su trayectoria personal y creativa se ha preguntado alguna vez por la esencia misma de la palabra poética, de sus virtudes y de su alcance.
En el Introito del poemario Villagrasa dice “Recuerdas poeta/mercenario de la
palabra con los jonios”. En realidad el poeta ha sido siempre y sigue siendo un mercenario de la palabra ya que es ella la que alimenta no sólo el poema sino la vida entera con todos sus matices. Es la palabra la que se esconde en el poema lo mismo que la nada que habita “en el no ser del poema”.
Al verso hay que perseguirle para después poder hacer brotar las palabras de la nada o del silencio que aparece en este poemario como la ant’tesis del poema y al mismo tiempo como su fuente, como el lugar donde ir a buscar aquello que el poeta no encuentra en ningœn otro sitio.
La palabra, la poesía, el poema son el eje central de Mudanzas de la voz y alrededor de este eje encontramos el amor, el miedo y el tiempo que siempre determina los pasos que damos en la vida.
La escritura de Villagrasa es densa, concisa, los poemas son breves, casi aforismos que transmiten certeramente una emoción o una idea con una enorme sencillez, cosa nada fácil por el esfuerzo de condensación conceptual que supone.
El libro se divide en cuatro partes, un Introito, dos partes centrales y un Final con coda. En la œltima parte aparece la nostalgia por Burbáguena, lugar de nacimiento del poeta y donde piensa reposar para siempre. Nos dice “Tus restos quedarán perdidos/en el osario de Burbáguena”.
Una vez más será el tiempo el que lo determine todo.
Reseña publicada en la revista El perseguidor
Presentación de Las historias del dragón danzante I Cuentos de fábula de Magdalena Lasala
PRESENTACIÓN Zaragoza : 18 de abril de 2012, 19,00h.
Museo Pablo Serrano, IACC, - Pº María Agustín, 20
Intervendrán:
Marisa Cancela, Directora del IAACC
Magdalena Lasala, autora, y David Guirao, ilustrador
Raúl Herrero, editor y escritor
Escritores invitados: Juan Bolea, Amadeo Cobas, Julio Cristellys, Octavio Gómez Milian, Miguel Carcasona, Ignacio Escuín, Mario de Santos, Oscar Sipán y Gabriel Sopeña, que harán una lectura de textos.
Con la actuación de MONKAYO JAZZ BAND en concierto
Información
Primer volumen de una excepcional trilogía literaria de la autora zaragozana, que reúne veintitrés fábulas de lectura bellísima y contenido sorprendente.
Con un lenguaje ágil, preciso y pleno de matices, Magdalena Lasala despliega a lo largo de los Cuentos de Fábula la gama de sentimientos y emociones habituales en el ser humano, contrastados con los acontecimientos y momentos cotidianos del vivir, sirviendo de oportunidad para la reflexión personal.
Sumado al carácter simbólico que inevitablemente debe envolver a la Fábula, Magdalena Lasala otorga a cada texto la riqueza de la múltiple interpretación, permitiendo con habilidad que sus historias sugieran tantas lecturas como pares de ojos se acerquen a ellas, todo ello, con un elemento indispensable: el deleite.
La máxima instruir deleitando es el principio resucitado magistralmente en esta nueva publicación de Magdalena Lasala, que cuenta con las ilustraciones de David Guirao, que ha captado magistralmente el carácter atemporal y filosófico de las Historias del Dragón Danzante.
Enseñanza y placer a un tiempo: Magdalena Lasala construye un puente entre el lector y su yo interno; consigue ponerlo en contacto con la voz de su alma para ayudarle entresacar su propia conclusión, es decir, su personal decisión para la vida,
Estos Cuentos de Fábula se brindan como luminaria con la cual alumbrar el propio recorrido, llamados a convertirse en un clásico de la Literatura Fabulística Española.
Reseña a Retablo de ninfas de José Manuel Corredoira Viñuela en la revista Estreno
Retablo de ninfas
Autor: José Manuel Corredoira Viñuela
Nota prologal de Juan Goytisolo
Zaragoza: Libros del Innombrable, 2010. 90 pp.
En los últimos cincuenta años es frecuente, en el teatro español, la aparición de dramaturgos que rompen, no solo con el que en cada momento triunfa en los escenarios comerciales, sino también con el que proponen sus colegas más vanguardistas o innovadores. De ese grupo forman parte Arrabal, Nieva, Romero Esteo y Riaza. A él ha venido a sumarse, en los albores del nuevo siglo, José Manuel Corredoira (Gijón, 1970), autor de una decena de obras.
Retablo de ninfas, que consta de tres partes –La prostituta apocalíptica, Lateinisch Lexicon Vol. 1 y La muerte de Nikolai-, es una pieza carente de acotaciones, sin más indicación que la que sitúa la acción en un piso desamueblado en el corazón podrido de la Gran Manzana. Solo disponemos, pues, del diálogo que mantienen los personajes –dos hombres y una mujer- para imaginar el espectáculo. Todo un desafío a la inteligencia del lector y del director de escena. La palabra se erige en la gran protagonista. El vocabulario es rico y alumbra un lenguaje que, como sucedía con el de Valle, es un desafío al diccionario de la lengua. Rescata de sus recovecos voces en desuso o se las inventa. Baste como muestra esta frase puesta en boca de la mujer: “Me está macabeando la chirinola” (19), coloquial y original forma de decir que su interlocutor le está aburriendo con su largo y pesado discurso. No se limita el autor a transitar por la lengua española, sino que hace alguna breve incursión en otras foráneas, sin que el texto resultante sea una babel solo apta para políglotas. El propósito de Corredoira de “sacar nuevos visos al espejo del idioma”, recordado por Juan Goytisolo en su nota prologal (5), ha quedado plenamente satisfecho.
Respecto al contenido, la obra confirma lo expresado por Calderón de que no hay palabra sin misterio. No existe un argumento claro, al menos en la medida en que suele tenerlo el teatro al uso, sino un discurso construido a base de pláticas propiamente teatrales y monólogos narrativos. Destilan las primeras, con sutil humor, un erotismo mitad galante, mitad procaz, que sugiere un festín de escabrosas escenas. En la parte narrativa queda plasmada, de forma abreviada, la profunda erudición del autor. Algo tiene su relato, puesto en boca de los personajes, de personal tratado de literatura y hasta de música, en el que no faltan las notas propias de los ensayos académicos. José Manuel Corredoira nos confirma que las barreras entre los géneros literarios están desapareciendo.
Jerónimo López Mozo
Autor de teatro
Publicado en su número de primavera por la revista norteamericana Estreno

