Blogia

Raúl Herrero

Conferencias en la Universidad de Brasilia (Dept. de Español)

Conferencias en la Universidad de Brasilia (Dept. de Español)

Estimados amigos:
Este verano acudiré a Brasilia y en su Universidad pronunciaré las siguientes conferencias:
 

09/08/2011
LA VANGUARDIA
ESPAÑOLA Y OTRAS
INCERTIDUMBRES
14:00 16:00 120 min.

10/08/2011
ARRABAL:EL MOVIMIENTO PANICO
EN EL TERCER MILENIO
14:00 16:00 120 min.

12/08/2011
CHICHARRO, MOLINA,
BENEYTO: EL ENIGMA SIN
FIN
14:00 16:00 120 min.
Para más información
Organización de los eventos: Alicia Silvestre <aaliciasil@yahoo.es>

Arrabal News

…conversation entre Diogène le cynique et F.Arrabal… en grec…et en français..
 
  

Journal grec TO VIMA  (Lambrini Kouzeli)

http://www.tovima.gr/books-ideas/article/?aid=412416&wordsinarticle=%ce%b1%cf%81%ce%b1%ce%bc%cf%80%ce%ac%ce%bb

 
  
Όλα τα άρθρα του συντάκτη σε RSS
ΣΟΥΡΕΑΛΙΣΜΟΣ
«Είμαι ένας γλάρος χωρίς υποβρύχιο»
Ο ισπανός σουρεαλιστής Φερνάντο Αραμπάλ σε μια φανταστική συνομιλία με τον Διογένη τον Κυνικό
ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ:  
«Είμαι ένας γλάρος χωρίς υποβρύχιο»

  Ο προκλητικός, αναρχικός Φερνάντο αραμπάλ έρχεται στην Ελλάδα στις 28 Ιουλίου για να συμμετάσχει στο 2ο Διεθνές Λογοτεχνικό Φεστιβάλ Τήνου. Συνοδοιπόρος θρυλικών μορφών της ιστορικής πρωτοπορίας, ο 78χρονος ισπανός συγγραφέας, κινηματογραφιστής και ζωγράφος συναναστράφηκε τον Πικάσο  και τον Νταλί, εντάχθηκε στη σουρεαλιστική ομάδα του Μπρετόν, ήταν φίλος του ντανταϊστή Τριστάν Τζαρά, των δραματουργών του «παραλόγου» Ιονέσκο και Μπέκετ, αλλά και του Γουόρχολ και του Κούντερα. Ευφυής και πνευματώδης, βραβεύθηκε στα εννιά του ως υπερπροικισμένο παιδί. Η εργογραφία του προκαλεί ίλιγγο: επτά ταινίες, περισσότερα από 100 θεατρικά, δεκατέσσερα μυθιστορήματα, 800 ποιητικές συλλογές, δοκίμια, έργα ζωγραφικής, καλλιτεχνικά λευκώματα και μια επιστολή στον Φράνκο στη διάρκεια της δικτατορίας του. Ζει εδώ και 60 χρόνια εξόριστος στη Γαλλία, λατρεύει την επιστήμη, το σκάκι και την πρόκληση. Είναι σήμερα ο τελευταίος εναπομείνας του σουρεαλισμού, του θεάτρου του παραλόγου και του Κινήματος του Πανικού (από τον θεό Πάνα), της περφόρμανς του χάους, του σοκ και της τρέλας, που ο ίδιος επινόησε το 1962.

Η διαδικασία της συνέντευξης μαζί του ήταν η τυπική: Στείλαμε στο προσωπικό του e-mail τις ερωτήσεις μας και περιμέναμε. Η απάντηση έφθασε ξημερώματα, από i-phone, με τη λακωνική υπογραφή της συνεργάτιδάς του Κλοντίν και ήταν… άλλα αντ΄ άλλων: ένας υποθετικός διάλογος του αραμπάλ με τον Διογένη τον Κυνικό, τον έτερο αναρχικό της αρχαιότητας. Ο αραμπάλ παίζει- όπως πάντα. Αντλώντας από μια μήτρα που έχει προσφέρει υλικό και στον φανταστικό διάλογό του με τον Ζαν Ζενέ  που έχει δημοσιευθεί αλλού- και ποιος ξέρει πόσους ακόμη-, διαπιστώσαμε ότι μεταχειρίζεται τις ατάκες του σαν σκακιστής: στήνει κάθε φορά με τα ίδια πιόνια μια διαφορετική παρτίδα. Ενας αυθεντικός περφόρμερ της έκπληξης, αυτός είναι ο αραμπάλ. Κυρίες και κύριοι, καλωσήρθατε στον κόσμο του ανατρεπτικού και απρόβλεπτου αραμπάλ!

Διογένης ο Κυνικός: Αν είχεςαπεριόριστη εξουσία, ποιο είναι το πρώτο πράγμα που θα έκανες;Φερνάρντο αραμπάλ: Να την εξαλείψω. Η πολιτική ως αποτυχία είναι επιτυχία.

 

Δ.:Σε ανησυχεί η μακροζωία σου;Α.: Το γήρας είναι γεμάτο αναστροφές, σχέδια, ακολουθίες και εκπλήξεις. Αλλά ποτέ με ταξίδια σε μέρη που δεν υπάρχουν.

 

Δ.:Και η προοδευτική απώλεια της απόλαυσης;Α.: Δεν την έχω γνωρίσει μέσα στη γραφή. Ακόμη και παιδί δεν βουτούσα στο νερό του Ερωτα.

 

Δ.:Θα ήθελες να είσαι στη θέση μου και να κρατάς ένα φανάρι;Α.: Παίζω (δυστυχώς) τον ρόλο του αποδιοπομπαίου τράγου: ένας γλάρος χωρίς υποβρύχιο.

 

Δ.:Η πολιτισμική εξουσία έχει φύλο; Α.: Βεβαίως, για αυτό και επικοινωνεί πίσω από μια μπούρκα.

Δ.:Γεύμα κατάλληλο για ποιητή είναι…;  Α.: Τι έτρωγαν άραγε οι «Πανικοί» πριν από τον πανικό;

 

Δ.:Εχω διαρκώς την αθεράπευτη επιθυμία να λέω «όχι»…Α.: Η σύγχυση μάς πυρώνει με τέτοια θέρμη που δημιουργεί καθήκοντα; Ο τυφλός κύκλωπας δύσκολα διακρίνεται από τον μονόφθαλμο.

 

Δ.:Είμαι ακόμη η,κακή,συνείδηση όλων των εποχών…;Α.: Είσαι η εκρηκτική ύλη που βάζει τον κόσμο σε κίνδυνο.

 

Δ.:Η ψυχή σου…;Α.: Είναι στα σύννεφα, μαζί με τα αστέρια.

 

Δ.:Τι θα σκεφτόταν το παιδί που ήσουν αν έβλεπε τον άνδρα που έγινες;  Α.: Τα πρωινά είναι δίχως επιστροφή. Δ.:Γιατί είμαι ακόμη διάσημος; Α.: Η διασημότητα είναι το όπιο των θριαμβευτών. Επειδή δονζουανίζει;Δ.:Και στη δική σου περίπτωση;Α.: Είμαι λιγάκι διάσημος και παντελώς άγνωστος, όπως τα παπιγιόν μου. Δ.:Σε ποια περίοδο θα ήθελες να έχεις ζήσει και να έχεις γράψει;Α.: Στην εποχή της Μεγάλης Εκρηξης. Ή στην εποχή που ο Στάλιν ήταν ένας προικισμένος έφηβος και ένθερμος ιεροσπουδαστής στην Τιφλίδα.

 

 

 

Δ.:Θα σου δημιουργούσε ανησυχία η προοπτική να γυρίσεις στην Ισπανία ύστερα από 60 χρόνια εξορίας;Α.: Επειτα από μια περίοδο σκοταδισμού, διασχίζουμε μήπως μονοπάτια φωτερής απάτης;

 

Δ.:Ποια είναι η πατρίδα μας;Α.: Εχουμε εξοικειωθεί στη διάρκεια δεκαετιών στο πείσμα των ιεροεξεταστών. Η οργή είναι αφηνιασμένο άλογο.

 

Δ.:Γιατί οι νέοι ενδιαφέρονται για τις ιδέες μου;Α.: Στην εφηβεία μου γνώρισα ανθρώπους προικισμένους (παρόμοιους πολύ με εκείνους της εποχής σου)· ήθελαν ένα υπουργείο ή τίποτε: είχαν και τα δύο.

 

Δ.:Θα άλλαζες κάτι στην αισθητική μου της άρνησης;Α.: Η «πανική» Σαμαρείτισσα είπε στον Ιώβ: «Σ΄ εκείνον στον οποίο ο Θεός δεν έδωσε τίποτε, ο Θεός τίπο τε δεν μπορεί να του αφαιρέσει». Δ.:Την ταινία σου «Το δέντρο της Γκερνίκα»,τον Πικάσο…τα αγνοώ όλα αυτά.

 

Α.: Α.: Μέσα στα θηριοτροφεία και στα μουσεία υπάρχει τίποτε πιο αφροδισιακό από την αθωότητα;

Δ.:Αυτό που αποκαλείτε «επανάσταση» είναι εφικτό σε μια χώρα πολιτισμένη και πλούσια;Α.: Τα προάστια… έχουν χάσει τις γιορτές τους και τις αραμπαλικότητές τους;

 

Δ.:Οι βάρβαροί σας είναι πραγματικά λιγότερο πολιτισμένοι;Α.: Είναι λιγότερο πλούσιοι.

 

Δ.:Εκείνο που έχει εξαφανιστεί από τον τρόπο ζωής σας…Α.: Γίνεται μόδα, και εκείνο που φεύγει από τη μόδα ανασταίνεται στον τρόπο της ζωής μας;

 

Δ.:Και η σημερινή κατάσταση;Α.: Δεν είμαι η πληκτική επιφυλλίδα της επικαιρότητας.

 

Δ.:Η κυριαρχία της κουλτούρας της Αγοράς;Α.:…σε πολλές περιπτώσεις, μήπως κυριαρχεί όλο και λιγότερο; Για αυτό χρησιμοποιεί τις στατιστικές σαν όνειρα της επιθυμίας;

 

Δ.:Το χρηματιστήριο ασκεί επιρροή; Α.: Είναι ένα ιερό; Δοξολογεί το θαύμα τού να κάνουμε χρήματα με τα χρήματα.

Δ.:Σε ποιο είδος ανήκει το σύγχρονο παγκόσμιο θέατρο;Α.: Το σύγχρονο θέατρο είναι καταστρεπτικό, κτηνώδες, σε σύγχυση και ευφυές. Αυτό και η επιστήμη αποτελούν τις δύο εκφράσεις της γνώσης σήμερα;

 

Δ.:Εχεις κάποια θεωρία;Α.: Μπορούμε όλοι να θεωρητικολογήσουμε για την καταραμένη φύση των θνητών γιατί αποτελούμε όλοι μέρος της κατάρας.

 

Δ.:Γιατί συμπαθώ τον εξτρεμισμό;Α.: Οταν οι εξτρεμισμοί πολεμούν μεταξύ τους, η λογική τούς παρέχει επιχειρήματα.

 

Δ.:Πολλοί με θεωρούν κλασικό.Μήπως είναι κίνδυνος αυτό;Α.: Ο κίνδυνος εξαφανίζεται με το να τον σκέφτεσαι; Παραμένει σαν το χαμόγελο του Γάτου του Τσεσάιρ της «Αλίκης στη Χώρα των Θαυμάτων».

 

Δ.:Τι σκέφτεσαι για τον κυνισμό μου;Α.: Δεν συγχέω το μέλλον της «πανικής» φιλοσοφίας με την ιστορία της «πανικής» φιλοσοφίας. Δ.:Είσαι λάτρης της σύγχυσης.Α.: Αντιθέτως: είμαι σχεδόν φανατικός υποστηρικτής της ακρίβειας, του ζατρικίου και της επιστήμης.

 

 

Δ.:Ποια είναι η πορεία σου;Α.: Τα χελιδόνια του Παρισιού και τα περιστέρια της Αθήνας αγνοούν την παράλογη μανία να υιοθετούμε πάντοτε την ευθεία γραμμή.

 

Δ.:Ως τον θάνατο του Φράνκο,εσύ, ο Καρίγιο,η «Πασιονάρια»,ο Λίστερ και ο Καμπεζίνο ήσαστε η πεντάδα που δεν μπορούσε να επιστρέψει στην Ισπανία.Ησαστε οι πιο επικίνδυνοι;  Α.: Τοναχό από τις στρατιωτικές μπότες ακολουθεί πάντοτε η σιωπή των σοσονιών.

 

Δ.:Τα πιο αναγνωρισμένα πανεπιστήμια υπερασπίζουν τις ιδέες μου. Α.: Με τον πιο εκπληκτικό τρόποβλέπε επικίνδυνο.

Δ.:Το μήνυμά μου και το δικό σου απαγορεύτηκαν συχνά.Α.: Με διαταγές των αρχών. Η ευφυής ψώρα προτιμά τους κόκκινους ταύρους.

 

Δ.:Λες ότι δεν είμαστε μετανάστες, αλλά «desterrados».Α.: Δεν έχω ρίζες, έχω πόδια. Ζω στην Desterrolandia (την Εξοριστοχώρα). Δ.:Η πολυπλοκότητα του σημερινού κόσμου…Α.: Κάνει τα προβλήματα να αλλάζουν φύση, ώστε οι λύσεις να μοιάζουν λογικές.

 

 

Δ.:Τι είναι ο υπερρεαλισμός σήμερα; Α.: Αν η πολιτική δεν ήταν τόσο πληκτική, δεν θα υπήρχαν ούτε καταραμένοι ποιητές ούτε άγνωστοι στρατιώτες.

Δ.:Οι συγγραφείς αποτελούν μειοψηφία μετά τον Σοφοκλή;Α.: Μια και τα λεγόμενά μου είναι αμφίσημα, θα ήταν θρίαμβος αν με κατανοούσε κανείς κατά το ήμισυ.

 

Δ.:Αν είχες λιγότερους νευρώνες και περισσότερη ομορφιά;Α.: Είμαι τόσο ξεχωριστός, που δεν θα κατάφερνα να μου μοιάσω, ο καημένος!

 

Δ.:Τα μαθηματικά…Α.: Χάρη στον απειροστικό λογισμό παρατείνεται όλο και περισσότερο η αιωνιότητα;

 

Δ.:Σε προκαλεί με τα διλήμματά της; Α.: Οι σκαντζόχοιροι της θάλασσας πετούν όταν βρέχει αποκαλύψεις.

Δ.:Πολλοί μάς θεωρούν στοχαστές «καλτ».Α.: Επειδή μας επιτίθενται με φήμες, δανείζονται τυφλά από εμάς και κλέβουν τα λόγια μας χωρίς να μας έχουν δει;

 

Δ.:Το δικό σου έμβλημα;Α.: Αλλάζει από τη μια στιγμή στην άλλη. Γράφω παίζοντας τον Θεό και, μερικές φορές, το πετυχαίνω.

 

Δ.:Θέλεις να μου μιλήσεις για το φύλο;  Α.: Ενα πράγμα ξέρω, ότι δεν ξέρω τίποτε (όπως για όλα σχεδόν).

 

Δ.:Θα ήθελες να συνουσιαστείς με έναν άνδρα;Α.: Η «πανική» γυναίκα έχει φτερά· όποιος τη φιλά πετάει.

 

Δ.:Με πιάνει ίλιγγος στη νέα χιλιετία…

Α.: «Εν οίνω αλήθεια» σκέφτηκε ο Νώε. Ο ελέφαντας πρέπει να κόψει την προβοσκίδα του, η μικρή ουρά του ζήλευε.

 

«Ο Αγιος Βασίλης δεν είχε πιστέψει ποτέ σε εμένα»

 

Δ.: Ποια είναι η μεγαλύτερη συμβολή σου στην ανθρωπότητα;Α.: Καμία, εφόσον τα «έργα» μου, που κυοφορώ εντός μου, υπαγορεύουν τα γραπτά μου;

 

Δ.: Και το ανάποδο;Α.: Οταν σταμάτησα να πιστεύω στον Αγιο Βασίλη, τότε που ήμουν τριών ετών, συνειδητοποίησα ότι εκείνος δεν είχε πιστέψει ποτέ σε εμένα.

 

Δ.: Διασκεδάζεις με το να γίνεσαι ακατανόητος για πολλούς ανθρώπους, όπως εγώ;Α.: Οι λογοκριτές και οι ιεροεξεταστές, αυτοί με κατανοούν, καθώς γκαρίζουν και σκούζουν δυνατά, είπε ο υποκριτής στον ιπποκρατικό

 

 ____________________

 EN FRANçAIS:

DIOGENE LE CYNIQUE.- Si tu avais un pouvoir illimité, quelle est la première chose que tu ferais?

Fernando Arrabal.- L’éliminer. La politique comme échec est une réussite.

 

D LE C.- Est-ce que tu danses avec Zarathoustra?

FA.- Je ne danse plus que par- dessus ma tête comme ton poulet sans plumes.

 

D LE C.- Es-tu inquiet de ta longévité ?

FA.- La vieillesse est pleine de détours , de plans-séquences et de surprises . Mais jamais de pitres à pointes.

 

D LE C.- Et la perte progressive du plaisir?

FA.- Je ne l’ai pas connue dans l’écriture. Même enfant je ne me baignais pas dans l’eau d’Eros.

 

D LE C.- Pars-tu en vacances en cherchant un Homme… ou l’Idée d’Homme comme Platon?

FA.- Les vaches, même folles, ne prennent pas de vacances.

  

D LE C.- Aurais-tu aimé être comme moi et avoir une lanterne?

FA.- Je joue le rôle (malheureusement) du bouc émissaire: une mouette sans sous-marins.

 

D LE C.- Le pouvoir culturel a-t-il un sexe?

FA.- Oui, c’est pourquoi il communique sous une burqa.

 

D LE C.- Un repas pour un poète?

FA.- Mais, que mangeaient donc les paniques avant le panique?

 

D LE C.- Je suis porteur d’une intraitable volonté de dire non…

 FA.- La confusion nous enfièvre-t-elle d’ une telle fougue qu’elle crée des devoirs?  Le cyclope aveugle se distingue mal du borgne.

  

D LE C.- Suis-je encore la mauvaise conscience de tous les temps…?

 FA;- Tu es l’explosif qui met en danger le monde.

 

D LE C.-  Ton âme…?

 F A.- Elle vaque dans les nues avec les étoiles.

 

D LE C.- Que penserait l’enfant que tu as été s’il voyait l’homme que tu es devenu?

 FA.- Tous les matins  sont sans retour.

 

D LE C- Pourquoi … encore….suis-je célèbre?

 FA.- La célébrité est l’opium des triomphateurs. Parce qu’elle donjuanise?

 

 D LE C.- Et dans ton propre cas?

 FA.- Je suis un tout petit peu célèbre et complètement inconnu, comme mes noeuds papillons.

 

 

D LE C.- Un personnage historique que tu évoquerais:

FA.- Aucun. Pas même Attila amoureux sur ses vieux jours . Quand le don des larmes lui a fait le cadeau de pleurer toutes celles de son corps.

 

D LE C.- Une période où tu aurais aimé vivre pour écrire ?

FA.- Lors du big-bang . Ou à l’époque du Staline adolescent surdoué et fervent séminariste à Tiflis.

 

D LE C.- Serais-tu inquiet de retourner en Espagne après presque soixante ans d’exil? 

FA.- Après une période d’obscurantisme, est-ce que nous traversons les sentiers des mystifications lumineuses ?

 

 D LE C.- Quelle est notre patrie…. ?

 FA.- Nous nous sommes habitués pendant des décennies à l’obstination des inquisiteurs. La colère est comme un cheval emballé.

 

 D LE C.- Pourquoi les jeunes sont-ils si intéressés par mes idées?

 FA.- Dans mon adolescence j’ai connu des surdoués (très semblables à ceux de ton époque); ils voulaient un ministère ou rien: ils ont eu les deux.

 

 D LE C.- Changerais-tu quelque chose à mon esthétique de la négation?

FA.- La Samaritaine panique a dit à Job : Celui à qui Dieu n’a rien donné, Dieu ne peut rien lui ôter.

 

D LE C.- Ton film L’arbre de Guernica … Picasso   … j’ignore tout…

 FA.- Dans les ménageries et les musées n’y-a-t-il rien d’aussi aphrodisiaque que l’innocence?

 D LE C.- Ce que vous appelez  “révolution” est-il possible dans un pays civilisé et riche?

FA.- Les banlieues… perdent-elles leurs fêtes et leurs arrabalesques?

 

D LE C.- Vos barbares sont-ils vraiment  moins civilisés ?

FA.- Ils sont moins riches.

 

D LE C.- Ce qui disparaît de vos modes de vie…

FA.- Devient à la mode, et ce qui se démode ressuscite-t-il avec nos modes de vie?

 

D LE C.- Et la situation d’aujourd’hui?

FA.- Je ne suis pas l’ennuyeux feuilleton de l’actualité.

 

D LE C.- Le pouvoir de la culture de l’agora?

FA.- …çà et là , a-t-elle de moins en moins de pouvoir? C’est pourquoi elle se sert des statistiques comme des songes du désir?

 

D LE C.- La Bourse a-t-elle une influence…?

FA.- Est-elle un sanctuaire ? Elle célèbre le miracle de faire de l’argent avec de l’argent.

 

D LE C.- A quel genre appartient l’actuelle scène mondiale?

FA- Le théâtre actuel est catastrophique, bestial , confus et génial. Lui et la science forment-ils les deux avatars du savoir actuel?

 

D LE C.- As-tu repensé aux Titans?

FA.- Les affreuses et terrifiantes bêtes nommées chimères sont le produit des manoeuvres prométhéennes de l’homme nouveau.

 

D LE C.- As-tu une théorie?

FA.- Nous pouvons tous théoriser quant à la part maudite des Terriens parce que nous faisons tous partie de la malédiction.

 

D LE C.-Pourquoi est-ce que j’aime l’extrémisme?

FA;- Quand les extrémismes se combattent,  la raison leur fournit des arguments.

 

D LE C.- Beaucoup me considèrent déjà comme un classique . N’est-ce pas un danger ?

FA.- Le danger se dissipe-t-il avec la considération? Il demeure comme le sourire du chat de Cheshire.

 

D LE C.- J’éprouve du vertige  face à un nouveau millénaire

FA.- “In vino veritas” a pensé Noé. L’éléphant a dû se couper la trompe, sa petite queue en était jalouse .

 

D LE C.- Pourquoi dit-on que je suis  en avance sur mon époque?

FA.- Grâce à son omniscience le dieu Pan a placé les commencements avant les fins.

 

 

D LE C.- Que penses-tu de mon cynisme?

FA.- Je ne confonds pas l’avenir de la philosophie panique avec l’histoire de la philosophie panique.

 

D LE C.- Avons-nous, toi et moi,  réinventé la provocation comme l’ a écrit bizarrement The Village Voice?

FA.- La provocation est infantile , centripète et aléatoire. On ne poignarde pas avec la foudre d’un nuage.

 

D LE C.- Mais alors : pourquoi nous accuse-t-on d’être des  provocateurs?

 FA.- On a entendu des choses plus étranges. Les cannibales diabétiques ne mangent pas les fabricants de sucre.

 

D LE C.- Qu’est-ce qui t’a poussé à penser et à écrire?

 FA.- Dans mon enfance il m’ est passé par la tête de gagner le concours des surdoués, en 1941. On aurait dû me congeler.

 

D LE C.- Avons-nous connu le bonheur?

 FA.- S’il existait ,y aurait-il meilleure qualité que la générosité des walkiries ? Philosophons: c’est diurétique.

 

 D LE C.- Qu’est-ce qui pourrait justifier la trahison?

 FA.- Rien. C’est un compromis inutile avec notre propre colère suicidaire .

 

D LE C.- Crois-tu réellement que, enfin !!!  l’être humain va vers un terme inéluctable, la fin des idées et le triomphe de la violence?

 FA.- Vivons-nous une époque de belle myopie? Tuer pour le plaisir semble pis que de le faire par idéal.

 

D LE C.- Comment aimerais-tu mourir?

 FA.- En dormant, en pleine pollution nocturne.

 

D LE C.- Tu es un adepte de la confusion.

FA.- Bien au contraire: je suis presque un fanatique de l’exactitude, des échecs et de la science.

 

 D LE C.- Quelle est ta voie?

FA.- Les hirondelles parisiennes et les pigeons d’Athènes  ignorent la manie démente de toujours emprunter la ligne droite.

  D LE C.- Depuis l’au-delà j’ai appris qu’à la mort de Franco tu as formé avec Carrillo , la Pasionaria, Lister et le Campesino le quintette de ceux qui ne pouvaient pas revenir en Espagne …parce que vous étiez  les plus dan-ge-reux?

 FA.- Au bruit de bottes succède toujours le silence des chaussons.

 

 D LE C.- Les universités les plus consacrés défendent mes idées.

 FA.- De la plus surprenante manière , voire même risquée.

 D LE C.- Mon message  et le tien ont été souvent interdits.

FA.- Par ordre des autorités. La gale intelligente préfère les taureaux rouges.

 

D LE C.- Tu dis que nous ne sommes  pas des émigrés mais des “desterrados”

FA.-Je n’ai pas de racines: j’ai des jambes. Je suis de Desterrolandia (Exilande)

 

D LE C.-Que penses-tu du temps?

 FA.- Le monde est rotatoire.  Mais nous voyagerons dans le Temps. Ce n’est qu’une question de budget(K.Gödel ou Lévy-Leblond dixit)

 

 D LE C.- Comment vois-tu l’avenir?

 FA.- Sauf les devins, tout le monde peut prévoir l’avenir.

 

D LE C.- La  complexité actuelle…

FA.- Fait que les problèmes changent de nature pour que les solutions paraissent rationnelles.

 

 

D LE C.- Ecrirais-tu un essai sur mon oeuvre?

FA.- Est-il plus facile de passer par l’achat d’une anguille que de chasser ce sein que je ne saurais boire?

 

D LE C.- Quelle est ta meilleure contribution au monde?

FA.- Aucune puisque mes “oeuvres “, nichées en moi, dictent mes écrits?

 

 D LE C.- Et vice-versa?

 FA.- Quand j’ai cessé de croire au Père Noël, lorsque j’avais trois ans , je me suis rendu compte que lui n’avait jamais cru en moi.

 

D LE C.- Prends-tu plaisir à être incompréhensible

pour bien des gens  comme moi?

 FA.- Les censeurs et les inquisiteurs , eux , me comprennent , car ils braient et braillent bruyamment , a dit l’hypocrite à l’ hippocrate.

 

D LE C.- Qu’est-ce que le surréalisme aujourd’hui?

 FA.- Si la politique n’était pas si ennuyeuse il n’y aurait ni poètes maudits ni soldats inconnus.

 

D LE C.- L’écrivain est-il minoritaire  après Sophocle?

 FA.- Comme j’écris à double sens, ce serait un triomphe si on me comprenait à demi.

 

 D LE C.- Et si tu avais  moins de neurones et plus de beauté?

FA.- Je suis si spécial que je ne réussis même pas à me ressembler, pauvre de moi!

 

D LE C.- Aimerais-tu forniquer avec un homme?

FA.- La femme panique a des ailes; qui l’embrasse plane.

 

D LE C.- Les mathématiques ….

FA.- Grâce au calcul infinitésimal l’éternité  est-elle de plus en plus longue?

 

D LE C.- Est-elle pour toi un défi avec ses dilemmes?

 FA.- Les hérissons de mer volent quand il pleut des apocalypses.

 

D LE C.- Pour beaucoup nous sommes des  penseurs  « culte ».

 FA.- Parce que  l’on nous attaque par ouï -dire , on nous loue aveuglément et l’on nous  plagie sans nous voir?

 

 D LE C.- Le millénarisme, l’âge d’or,  est-il à nos portes?

 FA.- C’est étonnant : ni la panne de courant n’impressionne l’aveugle, ni la sottise le crétin , ni le duvet le canard, ni l’éternité l’instant.

 

 

 D LE C.- Ta devise?

 FA.- Elle change d’une minute à l’autre. J’écris en jouant à être Dieu et,  parfois , je réussis.

 

 D LE C.- Veux-tu me parler dec sexe?

 FA.- Je ne sais qu’une chose , c’est que je ne sais rien.(comme de presque tout).


Crónicas de un convaleciente crónico,(XXIII)

Crónicas de un convaleciente crónico,(XXIII)

7. La fortuna de los vencidos

A una hora próxima a las luces de la madrugada, en el día de la víspera de la festividad de El Pilar de 1957, sonó al timbre en casa de mis abuelos, dos mujeres. Se trataba de dos hermanas, amigas de una prima de mi abuela, enfermera en Madrid, que les había proporcionado las señas de la casa por si no encontraban alojamiento durante su visita a  la ciudad de Zaragoza con motivo de las fiestas ya citadas. Las acompañaba un hombre de estatura que tendía a la baja. Mi abuela separó de su lecho a mi abuelo, que durmió en el suelo durante los días de la visita, y tras cambiar las sábanas ambas hermanas fueron instaladas en ese cuarto como refugiadas del furor turístico de las fiestas mayores de la ciudad.

El hombre que las acompañaba, su hermano, más tarde supieron mis abuelos y mis tíos-abuelos que era un tal Carlos Sánchez de Rojas y Romeo, a la sazón Coronel Capellán Castrense de la 5ª región militar.

Tras ese primer encuentro que se prolongó durante los días que las hermanas del Coronel Castrense pasaron en Zaragoza nació, por uno de esos misterios inexplicables de la raza humana, una familiaridad que rozaba la sanguineidad.

Mi abuela, de forma desinteresada y como si de un pariente se tratara, se brindo a limpiarle a don Carlos, como le llamaban en mi casa, la ropa y a planchársela.

El capellán cenaba una vez por semana, con preferencia los miércoles, en la cocina de mis abuelos. Mi tío-abuelo Manuel le dijo en una declaración de absoluta confianza con don Carlos: “Si usted quiere bendecir la mesa hágalo, pero disculpe que no le acompañemos, puesto que somos anarquistas y nuestros ideales no encajan con ese rito”. A lo que la máxima autoridad eclesiástica-militar de la ciudad, encargado de saludar al entonces jefe de estado Francisco Franco cuando visitaba la ciudad, respondió: “No me importa. Además yo pasé la guerra en Madrid, en zona roja y no puede decir que conmigo se portaran mal”. Así durante las múltiples cenas que compartieron el sacerdote bendecía la mesa y se santiguaba acompañado por el silencio y el gesto imperturbable del resto de comensales.

Así el destino unió a lo que podríamos denominar puntas del iceberg de la España enfrentada en la Guerra Civil: mi familia anarcosindicalista y un Coronel Capellán Castrense. Si, como era costumbre, la policía hubiera visitado a mis abuelos en uno de los días previos al paso de una alta autoridad del régimen por la ciudad, para comprobar la documentación y que no se preparaba ningún atentado, ¿qué hubiera ocurrido al encontrarse en casa de unos supuestos “rebeldes” con don Carlos? La escena de por sí daría para un sainete, para un buen sainete, pero no tengo noticias de que tal encuentro se produjera.

Llegada la edad en que mi madre debía tomar la comunión don Carlos le comentó que consultara en su colegio María Auxiliadora, de las monjas salesianas, si ellas permitían que un “curica”, según su expresión, amigo de la familia fuera el que realizara la Eucaristía de ese día y celebrara el Sacramento. Mi madre lo consultó y se le negaron tal posibilidad de manera tajante pero, tras presentar la tarjeta del Coronel Capellán Castrense de manera milagrosa las hermanas mudaron su parecer y permitieron de muy buen grado que fuera don Carlos el que le diera la comunión a mi madre. De paso se tomó la determinación de darle la comunión y el bautismo de un tirón a mi tío, con trece años.

A menudo mi madre acompañaba a don Carlos en algunos de sus quehaceres, así ambos se paseaban por las altas instancias del ejército de la época en Zaragoza donde, según recuerda mi  madre, se contaban a menudo chistes sobre Franco y se vivía cada visita del jefe de Estado como un suplicio, tanto por lo mixtificador de su carácter como por lo engorroso de la situación.

Mis abuelos incluso llegaron a visitar en Madrid el piso de las hermanas y la madre de don Carlos durante unas breves vacaciones.

A principios de los años 60 mis abuelos, que no habían pasado por el obligatorio rito de la boda eclesiástica, para soliviantar los impedimentos legales que el régimen imponía  a los hijos de soltera contrajeron nupcias en  Zaragoza, en la Iglesia de Santa Engracia, en una ceremonia oficiada por su amigo don CarlosSánchez de Rojas. Mi madre tenía por entonces unos ocho años y mi tío quince.

En las tertulias que seguían a las cenas de hermandad entre don Carlos y mis abuelos se debatía con una libertad de política, de  la guerra, de las experiencias de los presentes en la misma y, hasta en cierta ocasión, invitó don Carlos a mis abuelos a una audiencia en Zaragoza durante una visita de Franco. A lo que al parecer respondió mi abuelo: “Si es para ponerle una bomba…”. Lo que hizo que don Carlos estallara en una sincera carcajada.

Encuentro en mis visitas por Internet encuentro para mi sorpresa una autobiografía de Eliseo Remolar Villalba, un camarada de mis abuelos y de mi tios abuelosAntonio Malo y Manuel Rasal, incluso familiar de éste último. En esas páginas  bajo el título de Sólo unas preguntas (Memorias de un combatiente) encuentro la siguiente narración que incluyo literalmente(1), si bien difiere algo en lo que me ha sido relatado por mi entorno familiar, lo considero un testimonio de primer orden porque añade el punto de visto de una tercera persona, así como por otras referencias que se realizan en la obra tanto a la casa de mis abuelos como a mis familiares:

 

Dos mujeres, buscando posada, fueron a parar a un piso de S. José donde vivían unos  anarquistas, eran altas horas de la noche y no era cuestión que aquellas mujeres siguieran su búsqueda por lo que decidieron alojarlas. Al día siguiente, después de desayunar quisieron pagar su estancia y los anarquistas que las recogieron  les dijeron que no lo habían hecho por negocio, que no tenían que pagar nada. Las señoras muy agradecidas se marcharon y dijeron que ya tendrían noticias de ellas.

 

Meses mas tarde llegó a esa vivienda un cura de sotana (entonces no se estilaba  la ropa de paisano) preguntando por los anarquistas que le abrieron la puerta pero sin hacerlo pasar. Se identificó el cura como hermano de una de aquellas  señoras y se ofreció para lo  que fuese necesario. Ni caso le hicieron.

 

Pasó algún tiempo mas (el que la persigue la mata)  el cura a fuerza de hacer visi-tas consiguió introducirse en aquella casa. Resultó ser  el Teniente Coronel, en funciones de coronel, Vicario Castrense de la 5º Zona D. Carlos Sánchez de Rojas.  Mas tarde y sobre todo en cuaresma era un invitado semanal, especialmente en los días de vigilia que no hay que decir que por la ideología de aquella casa no se guardaba.

 

Allí conocí a D. Carlos, hombre campechano, dicharachero y aparentemente bastante tolerante. Al verlo se acordaba uno de las famosas palabras del Papa León X "que bien vivimos a costa de la historia de Cristo". Sin embargo luego tuvimos ocasión de conocerlo mejor e incluso de tratar a sus hermanas. Era un hombre honesto y bondadoso, era de derechas, naturalmente , pero de una derecha civilizada.

 

Sin embargo tenía su historia,

 

Un día hablándole cura  de sus andanzas durante la guerra por Madrid le comentó algo a Antonio Malo que hizo que este le dijera

--Entonces usted es el famoso

Padre Cuervo

- Durante la guerra fue uno de los máximos responsables del aparato del General Franco en el Madrid republicano, uno de los jefes de la de la Quinta Columna.

 

--- ¿Cómo sabes tu eso?

--- Mire, D. Carlos, yo también hice algunos trabajos de información para la República y entre colegas.... –ambos se echaron a reír con el asombro de los presentes

 

Nuestras relaciones con él estuvieron siempre dentro de la máxima cortesía y sin hipocresía por ninguna parte.

 

 

 (1) Los interesados encontrarán el texto completo en edición digital, prólogo y notas de Eliseo Remolar Pérez en el siguiente enlace: http://es.scribd.com/doc/45917516/Remolar-E-Solo-Unas-Preguntas

Reseña de Estación Joyce de Alejandro Toledo

Reseña de Estación Joyce de Alejandro Toledo

Analizando el legado joyceano

Queremos tanto a Joyce
Una reseña de J.S. de Montfort
Relación con el autor: Antes de tener conocimiento del libro, no tenía la menor noticia del mismo. Sé que tiene un blog.
Relación con la editorial: Es el primer libro que leo de Ediciones el Innombrable.

 pesar de haber publicado varios volúmenes de cuentos y una novela corta, y haberse dedicado a la compilación de diversas antologías poéticas, así como libros de entrevistas con escritores, diríamos que el grueso de la creación literaria del escritor mexicano Alejandro Toledo (México DF, 1963) se halla en la así llamada prosa ensayística. Es en esa misma línea donde se inscribiría su último libro publicado en España Estación Joyce.

espués de Dios y de Shakespeare, James Joyce es quien más ha creado

Siendo —que lo es— un libro de prosa ensayística, no es exactamente esto lo que encontrará en sus páginas el lector (o no solo esto), porque el volumen sería más bien una miscelánea que se engarza por efecto de una suerte de leit motiv que ensaya Alejandro Toledo, que sería aquel con el que el libro finaliza (y que parafrasea a Alejandro Dumas padre): “después de Dios y de Shakespeare, James Joyce es quien más ha creado” (p. 202).

A ello se le habría de sumar la deficiencia receptiva del genio irlandés en el ámbito hispanoamericano, pues se lamenta Toledo de que “no es mucho lo que se ha escrito en nuestro idioma en torno a James Joyce” (p. 189).

En el libro cabe casi de todo: la crónica literaria de carácter lúdico, al modo del turismo literario, la recuperación personal a través de la propia escritura, el dietario, los aforismos à-la-Duras, y las sentencias apodícticas á-la-ChantallMaillard, las personificaciones textuales de los protagonistas joyceanos á-la-LeeMasters,  y, principalmente, el análisis del corpus teórico y analítico, así como las traducciones, influencias, precursores y continuadores de la obra del escritor irlandés.

escribo desde el abandono, desde la melancolía

La estructura de la obra, más que al aparente modo fragmentario, se va resolviendo en su parte primera en disímiles saltos acrobáticos y, con ello, no elude ni los trompicones ni las disonancias contextuales. Es decir, se trata de una escritura que se va inquiriendo a sí misma, buscando el posible hueco, los túneles, por los que ir avanzando hacia la luz, pues el autor nos dice que: “escribo desde el abandono, desde la melancolía. Escribo para no llorar, o para hacerlo realmente” (p. 64).

 

Si desea leer la reseña completa puede hacerlo en el siguiente enlace:

http://hermanocerdo.com/2011/07/queremos-tanto-a-joyce/

Arrabal News


 
 

NEW PERFORMANCE 
























 

 

 













Quand Arrabal et ses invités nagent dans la pataphysique

Lodève

(agences de presse)

Fernando Arrabal, très en verve pour sa soirée animée par Marc Delouze.

Un grand moment mercredi soir à la Mégisserie...
... l’humour, la dérision et... la pataphysique, Science des solutions imaginaires, étaient bien présents à ce rendez-vous de l’amitié entre Fernando Arrabal, invité d’honneur du festival, et ses propres amis invités : ... le poète italien Antonio Bertoli, Jérémy Lecoq fondateur de P'C, le photographe Lucien Clergue... Thieri Foulc, du Collège de Pataphysique, "Représentant Hypostatique de Sa Magnificence"...

...laquelle magnificence est un... crocodile. Et Arrabal de conter un blasphème commis chez lui : "Nous avons mangé du crocodile ! Avec, comme Mitterrand lorsqu’il mangeait des ortolans, une serviette sur la tête."...

...À côté du Collège de pataphysique, il existe aussi un Ordre de la Grande Gidouille. "C’est un ordre mortel, assénait Arrabal. ... certains de ceux que j’ai décorés de cet ordre sont morts peu après..." De Louise Bourgeois au mathématicien Mandelbrot ou      Olivier O. Olivier. La semaine dernière, l’architecte qui a construit Brasilia (Oscar Niemeyer) l'a reçu . Il a 103 ans.
...
Lucien Clergue, créateur des Rencontres photos d’Arles, y allait à son tour de ses anecdotes, et de quelques souvenirs “arrabalesques “. Arrabal, qu’il qualifiait de “rétable vivant “, à cause de ses lunettes de soleil articulées dont il s’amusait à ouvrir ou fermer les verres, comme les portes d’un rétable. Antonio Bertoli, lui, a réalisé une "bicyclette pataphysique", et écrit aussi des poèmes dont il donnait à entendre deux extraits.

...Le public a visiblement adoré cette parenthèse de “déconnade”... géniale et intellectuelle, tout de même !...


collage de Jordi Soler

Arrabal News

¿Mostrar este HTML en una ventana separada?
  

P1020675

 

... autre arrabalesque: "...pour envoyer des messages dans l'au-delà il a acheté par erreur un vibromasseur"...

...Marc Delouze  (parvispoetiques.fr)  conseiller littéraire des Voix de la Méditerranée  (voixdelamediterranee.com) :

"...c'est dimanche soir, 17 juillet sur la grande scène de la Cathédrale (1200 places)...

...une grande "Soirée Tahrir" en solidarité avec les mouvements du monde arabe, avec des artistes (Idir, AIcha Redouhanne...) et une demi douzaine de poète venus d'Egypte, de Tunisie, d'Algérie, du Maroc...

... Arrabal en tant qu'invité d'honneur interviendra ...

...le combat de toute la vie d'Arrabal contre les tyrannies apporterait un témoignage symbolique et poétique de poids...
...le bénéfice de cette soirée servira à créer une fondation pour la démocratie et la culture en Méditerranée...
... la programmation des films d'Arrabal commence le dimanche matin, avec la projection de Viva la muerte, à 10h30  Comme chaque jour, la projection est suivie d'une rencontre... cinématographico-poétique avec l'auteur (vers midi)...

 

Crónicas de un convaleciente crónico, (XXII)

Crónicas de un convaleciente crónico, (XXII)

A los seis meses de la separación el padre perdido y desoído en el templo regresó a casa. En mis carnes se abrió la decepción y  el temor, con temblor. Si bien el naufrago devuelto a la orilla durante los primeros días disimuló su auténtica naturaleza, pronto volvió a la rutina.

El momento crucial aconteció durante una comida de verano. Mientras mareaba con mi cuchara un plato de legumbres hacía participe al repatriado de algunos de mis problemas y circunstancias del momento. El, según su costumbre, permanecía impasible con los ojos introducidos en las visiones del televisor. Tan sólo se giró hacía mí para preguntarme si me “gustaba el plato”, para continuar advirtiéndome sobre mi situación gastronómica,  con su por entonces ya tópica frase: “O te lo terminas pronto o te lanzaré por la ventana”.

Primero me sorprendió que la vecindad a coro no repitiera al unísono tal sonsonete mil veces repetido entre esas mismas paredes. Luego me pareció haberme introducido en un túnel temporal que me había hecho retroceder en mi vida al menos un año. ¿Esto es lo que de nuevo me espera ad infinitud?, me pregunté con aprensión.

Mi madre, contrariada por la postura adoptada por el macho dominante, que ya llevaba unos meses de vuelta con su personalidad en plena efervescencia, me quitó el plato, luego tomó el suyo de la mesa y vertió el contenido por el fregadero. De inmediato pasó a su cuarto y comenzó a hacerle las maletas.

El que se dice mi padre se descompuso.  Con su pijama corto de verano, sus piernas centrifugadas con mil punzadas de costurera, su rostro circunspecto que miraba ora a las alturas ora a nosotros, con esa expresión ausente que poseen las cabezas de algunos santos en determinadas tallas, realizaba danzas sufí alrededor de su propio ensimismamiento. Intentó las disculpas, las lágrimas y las escenas más aclamadas por crítica y público donde jugaba a ora soy Dr. Jekyll  ora soy Mr. Hide. Pero si uno asiste demasiadas veces a un espectáculo de magia termina la capacidad de sorpresa termina resentida.

Me levanté con cierta calma de  a silla, aparté la mesa, me aproximé al sujeto y le sugerí un cambio en los personajes, a partir de ahora ante uno de sus agravios yo sería el que le remitiría por la ventana para que él planeara por los cielos, y comprobar si de este modo remitía  su obsesión por el gozo de volar.

Ese día abandonó el hogar el que se decía mi padre y se constituyo mi casa en un territorio libre.

Por las cuestiones propias de las separaciones me vi con el que se denomina mi padre durante un año más o menos, los sábados por la tarde. Él me invitaba a comer, me pedía abundantes licores e intentaba que le relatara todo lo posible sobre mi madre y su entorno, lo que yo procuraba evitar con la destreza del torero que escapa de la cornamenta del toro bruñido.

Dos fueron las principales sesiones antes de mi ruptura definitiva. La primera tuvo lugar en su nuevo domicilio, donde proyectó un concierto de Frank Sinatra mientras me servía licores varios, todo esto sazonado por insultos proferidos contra mi madre y su familia. Ese día a punto estuve de creerme San Jorge y de atajar al dragón con una buena estocada, pero las lágrimas fueron más fuertes que la espada.

La segunda ocasión sin duda debe tenerse por la de más renombre. El sujeto aprovechó que mi madre se encontraba con mis tíos de vacaciones para pedirme un vaso de agua en mi casa. Entonces ya sospeché alguna treta, pero era tal la vergüenza ajena que la situación me procuraba, que le permití el acceso a casa. Una vez allí, mientras me encaminaba a la cocina para llevarle el vaso de agua, él se introdujo deprisa en el cuarto de mi madre. A pesar de mi premura una vez llegué a la habitación con vaso, él se introducía bajo la camisa unos documentos. No tuve la entereza de arrebatárselos, ni de reprocharle nada.

Una vez mi madre volvió de vacaciones comprobó que las escrituras de propiedad del domicilio habían desaparecido. Por tanto fue necesario que ella acometiera los insufribles trámites burocráticos para obtener de nuevo la escritura.

Estaba claro que el sujeto en muchas ocasiones obraba, no tanto para su beneficio, sino con el propósito de ocasionar un trastorno. El mal  por el mal.

Así desde tales sucesos me negué a encontrarme con el hombre que dice ser mi padre.

Nos dejó un último recuerdo del que ni siquiera él tiene conciencia. Cuando yo era niño se presentó con un cachorro de pastor alsaciano al que él quería llamar Trostky, pero que,  al ser hembra y por algún ignoto giro del destino, se terminó llamando Tosca, como la célebre ópera de Puccini.

Ese animal me acompañó durante mi infancia y juventud, todavía muchos de mis amigos y algunos clientes de la tienda de mi madre lo recuerdan con cariño por su simpatía y gracia.

Todos los domingos, en la hora vespertina, nos reunimos mi madre, el personaje y yo para pasear con el animal por un parque cercano. Si el que se denominaba mi padre encontraba un resto del animal, pues al pasar tantas horas encerrado a veces destrozaba alguna caja de la estantería, entonces el sujeto obligaba a Tosca a tumbarse en el suelo y luego, con el palo de una escoba o fregona, le golpeaba en la espalda. Los aullidos y llantos del animal sonaban tan desgarradores que me tapaba los oídos con las manos. De nada valía que le pidiéramos, mi madre y  yo, que dejara de golpear al animal, ni nuestra insistencia ni nuestra exigencia, a veces, durante la afrenta el mango de la escoba o la fregona se partía en dos mitades.

Años más tarde, tras la liberación, Tosca tropezó y se calló por las escaleras que subían de la primera planta a la segunda del negocio de mi madre. El veterinario comprobó su estado y descubrió que el animal  tenía varías lesiones en la espalda y que, al caer, se una de esas viejas lesiones se había convertido en la ruptura de parte de la médula espinal. Por tanto, Tosca vivió inmóvil, primero arrastrando las patas traseras, luego también las delanteras, con  la cabeza como único guía, ayudada en todo por mi madre hasta que, al fin, el veterinario nos sugirió que la sacrificáramos porque su estado degenerativo resultaba imposible de sobrellevar al propio animal.

Un servidor no asistió a la eutanasia. Pero ese cadáver que jamás vi, ese cadáver que en muchos aspectos es y fue el de mi infancia, en mi memoria luce como el último recuerdo que me dejo el hombre que se decía mi padre.

Y al hilo de mis recuerdos Pascual acude: “Sólo existen dos clases de hombres: Los unos, justos que se creen pecadores; los otros , pecadores que se creen justos”.(1)

 

 

 (1) Pensamientos, Blaise Pascal, Edición y traducción de Mario Parajón, Cátedra Letras Universales, Madrid, 2008, 562, pág. 242

 

 

Alicia Silvestre recita sus poemas en Brasilia